Descubra a diferença entre hot e cold: o guia completo

Se você está aprendendo inglês, provavelmente já se deparou com as palavras “hot” e “cold” em suas aulas. Mas você sabe qual é a diferença entre elas? As duas têm significados simples, mas podem ser usadas de diversas maneiras em conversas do dia a dia. Saber quando e como usar cada uma delas pode fazer toda a diferença na hora de se comunicar em inglês. Neste artigo, vamos te ajudar a compreender as diferenças entre “hot” e “cold”, além de aprender novas expressões e vocabulários relacionados a esses termos. Também vamos te mostrar como os falantes nativos utilizam essas palavras no dia a dia e te ensinar a pronúncia correta. E para finalizar, vamos te dar dicas criativas de como incorporar “hot” e “cold” em suas conversas em inglês.

1) Compreenda as diferenças entre os termos “hot” e “cold”.

1) Compreenda as diferenças entre os termos "hot" e "cold".
Ao aprender inglês, é comum nos depararmos com termos que possuem significados semelhantes, mas que são utilizados em contextos diferentes. Isso pode gerar certa confusão e dificuldade na hora de utilizá-los corretamente em conversas. Dois desses termos são “hot” e “cold”, que podem ser traduzidos como “quente” e “frio”, respectivamente.

No entanto, é importante compreender as diferenças entre esses dois termos para utilizá-los de forma adequada e evitar mal-entendidos. Portanto, nesta seção, iremos explorar as principais diferenças entre “hot” e “cold” e como utilizá-los corretamente em conversas em inglês.

Diferenças de significado

Apesar de ambos os termos terem traduções semelhantes, “hot” e “cold” possuem significados distintos. “Hot” é utilizado para descrever algo que possui alta temperatura, seja no sentido literal ou figurado. Já “cold” é utilizado para descrever algo que possui baixa temperatura ou que não é caloroso ou amigável.

Exemplos:

– I like my coffee hot in the morning. (Eu gosto do meu café quente pela manhã.)
– The weather is really hot today. (O clima está realmente quente hoje.)
– She gave me a cold response when I asked for her help. (Ela me deu uma resposta fria quando pedi sua ajuda.)

Uso em conversas

“Hot” e “cold” também podem ser utilizados em conversas para expressar diferentes sensações ou emoções. Por exemplo, “hot” pode ser usado para descrever algo que é emocionante, atraente ou popular, enquanto “cold” pode ser usado para descrever algo que é chato, indesejável ou desinteressante.

Exemplos:

– The new movie is really hot, everyone is talking about it. (O novo filme está fazendo muito sucesso, todos estão comentando sobre ele.)
– I don’t like the new restaurant, the food was cold and the atmosphere was not very inviting. (Eu não gostei do novo restaurante, a comida estava ruim e o ambiente não era convidativo.)

Expressões idiomáticas

Além disso, “hot” e “cold” também são utilizados em diversas expressões idiomáticas em inglês, como por exemplo:

– “As hot as hell” (tão quente quanto o inferno), utilizado para descrever algo muito quente ou intenso.
– “In cold blood” (a sangue frio), utilizado para descrever uma ação cruel ou sem emoção.
– “Play hot and cold” (jogar quente e frio), utilizado para descrever alguém que não é consistente em suas atitudes ou respostas.

Vocabulário relacionado

Além dos significados principais de “hot” e “cold”, existem também outras palavras que podem ser utilizadas para descrever diferentes níveis de temperatura, como “warm” (morno), “cool” (fresco) e “freezing” (congelante). É importante ampliar seu vocabulário para utilizar essas palavras de forma mais precisa em suas conversas em inglês.

Prática de pronúncia

Para se comunicar de forma eficaz em inglês, é importante também praticar a pronúncia correta de cada um desses termos. No caso de “hot”, a pronúncia correta é /hɑːt/ (hót), enquanto em “cold” é /kəʊld/ (cóld). É recomendado praticar a pronúncia com falantes nativos ou até mesmo utilizando ferramentas online, como vídeos ou aplicativos.

Incorporando “hot” e “cold” em suas conversas

Por fim, uma maneira criativa de incorporar “hot” e “cold” em suas conversas em inglês é utilizando-os para descrever emoções ou sensações. Por exemplo, você pode dizer que está “feeling hot” (se sentindo quente) quando está nervoso ou envergonhado, ou que está “having a cold” (pegando um resfriado) quando está doente.

Compreender as diferenças entre “hot” e “cold” é fundamental para se comunicar de forma eficaz em inglês. Esperamos que essas dicas tenham sido úteis e que você possa utilizá-las em suas conversas! Continue acompanhando nossos artigos para mais dicas de inglês. See you next time!

2) Saiba quando usar cada um deles em suas conversas em inglês.

Ao aprender inglês, é importante compreender as diferenças entre termos semelhantes. No caso de “hot” e “cold”, essas palavras apresentam significados opostos e podem ser usadas em diferentes contextos. Nesta seção, você irá descobrir como e quando utilizar cada uma delas em suas conversas em inglês.

Quando usar “hot”?

O termo “hot” é amplamente utilizado para descrever uma temperatura alta. Por exemplo, quando o clima está quente, dizemos “It’s hot outside” (Está quente lá fora). Da mesma forma, podemos usar essa palavra para falar sobre a temperatura de um alimento: “The soup is hot” (A sopa está quente). Além disso, “hot” também pode ser utilizado para se referir a uma pessoa atraente ou sexy.

Quando usar “cold”?

Já o termo “cold” é usado para descrever uma temperatura baixa. Por exemplo, quando o clima está frio, podemos dizer “It’s cold outside” (Está frio lá fora). Da mesma forma, podemos usá-lo para falar sobre a temperatura de um alimento que acabou de ser retirado do congelador: “The ice cream is cold” (O sorvete está gelado). Além disso, “cold” pode ser utilizado para se referir a uma pessoa que é distante e pouco amigável.

Qual a diferença entre “hot” e “cold”?

A principal diferença entre essas duas palavras é que uma descreve uma temperatura alta e a outra uma temperatura baixa. Além disso, “hot” também pode ser usado para descrever uma pessoa atraente, enquanto “cold” tem uma conotação mais negativa, se referindo a alguém distante ou pouco amigável.

É importante lembrar que, assim como em português, esses termos podem ter diferentes significados dependendo do contexto em que são utilizados. Por isso, é fundamental entender o contexto e o significado de cada palavra para utilizá-las corretamente em suas conversas em inglês.

3) Descubra como os falantes nativos utilizam essas palavras no dia a dia.

3) Descubra como os falantes nativos utilizam essas palavras no dia a dia.

Entender a diferença entre “hot” e “cold” é importante, mas também é fundamental saber como utilizar esses termos de forma natural no dia a dia em inglês. Afinal, o objetivo de aprender um idioma é poder se comunicar com fluência e naturalidade. Por isso, nesta seção, vamos explorar algumas maneiras de como os falantes nativos utilizam essas palavras no cotidiano.

Conversas informais

Em conversas informais, os falantes nativos geralmente usam as palavras “hot” e “cold” para se referir à temperatura. Por exemplo:

  • “Wow, it’s really hot outside today!” (Nossa, está realmente quente lá fora hoje!)
  • “Can you turn off the air conditioner? It’s too cold in here.” (Você pode desligar o ar condicionado? Está muito frio aqui.)

Além disso, esses termos também podem ser usados para descrever sensações ou sentimentos. Por exemplo:

  • “I can’t believe she said that to me, I’m still feeling hot and bothered about it.” (Não consigo acreditar que ela me disse aquilo, ainda estou me sentindo agitado por causa disso.)
  • “Don’t worry, everything will be fine. Just keep a cool head.” (Não se preocupe, tudo vai dar certo. Mantenha a cabeça fria.)

Situações específicas

Além das conversas informais, existem situações específicas em que os falantes nativos podem utilizar “hot” e “cold”. Por exemplo:

  • “I’ll have a hot coffee, please.” (Eu vou querer um café quente, por favor.)
  • “Are you feeling cold? I can lend you my jacket.” (Você está sentindo frio? Posso te emprestar minha jaqueta.)

Como você pode ver, nessas situações, as palavras “hot” e “cold” são usadas para descrever preferências ou condições físicas. Portanto, é importante entender o contexto em que elas estão sendo usadas para não se confundir na hora de se comunicar.

Expressões idiomáticas

Além das utilizações mais comuns, “hot” e “cold” também fazem parte de diversas expressões idiomáticas em inglês. Algumas delas são:

  • “In hot water” (Em apuros)
  • “Cold feet” (Pé frio)
  • “Hot-headed” (Cabeça quente)
  • “Cold-blooded” (Cruel, sem piedade)

É importante conhecer essas expressões para ampliar ainda mais seu vocabulário e entender melhor o uso desses termos pelos falantes nativos.

Pronúncia correta

Além de conhecer o significado e o contexto de uso das palavras “hot” e “cold”, é essencial saber pronunciá-las corretamente. Por isso, pratique bastante a pronúncia desses termos para evitar erros e se comunicar de forma clara e eficiente.

Incorporando “hot” e “cold” em suas conversas

Por fim, uma ótima maneira de incorporar “hot” e “cold” em suas conversas em inglês é por meio de expressões e vocabulários relacionados a esses termos. Por exemplo:

  • “I love hot and spicy food.” (Eu adoro comidas quentes e apimentadas.)
  • “It’s cold as ice in here, can we turn up the heat?” (Está frio como gelo aqui, podemos aumentar o aquecedor?)

Com essas dicas, você está pronto para usar “hot” e “cold” de forma natural e fluente em suas conversas em inglês. Lembre-se sempre de prestar atenção no contexto e praticar a pronúncia correta para se comunicar com confiança!

4) Entenda o contexto em que “hot” e “cold” podem ser usados.

4) Entenda o contexto em que “hot” e “cold” podem ser usados

Agora que você já sabe a diferença entre “hot” e “cold” e quando usar cada um deles, é importante entender em quais contextos essas palavras são comumente utilizadas pelos falantes nativos da língua inglesa.

Na maioria das vezes, a palavra “hot” é usada para se referir a algo que está quente, como uma temperatura alta ou uma sensação de calor. Por exemplo:

  • The weather is hot today. (O clima está quente hoje.)
  • I love drinking hot tea in the morning. (Eu adoro tomar chá quente de manhã.)

Já a palavra “cold” é utilizada para descrever algo com temperatura baixa ou uma sensação de frio. Veja alguns exemplos:

  • It’s too cold to go outside. (Está muito frio para sair.)
  • Please turn off the air conditioner, it’s cold in here. (Por favor, desligue o ar condicionado, está frio aqui dentro.)

Além disso, essas palavras também podem ser usadas em contextos figurativos para expressar emoções ou situações. Por exemplo:

  • I felt hot with anger when I saw him flirting with another girl. (Eu fiquei com raiva ao vê-lo flertando com outra garota.)
  • The company’s sales are going cold this year. (As vendas da empresa estão caindo este ano.)

É importante ressaltar que o uso dessas palavras pode variar de acordo com o contexto e o nível de formalidade. Por exemplo, em situações mais formais, é comum usar termos mais específicos para se referir a temperatura, como “warm” (morno) e “cool” (fresco).

Portanto, é importante estar atento ao contexto em que “hot” e “cold” estão sendo usados nas suas conversas em inglês para evitar mal-entendidos.

Continue lendo para conhecer algumas expressões idiomáticas que utilizam esses termos e expandir seu vocabulário relacionado a “hot” e “cold”.

5) Conheça expressões idiomáticas que utilizam esses termos.

5) Conheça expressões idiomáticas que utilizam esses termos.

Se você já compreendeu as diferenças entre “hot” e “cold” em inglês, é hora de expandir ainda mais o seu vocabulário utilizando esses termos. Nesta seção, vamos te apresentar algumas expressões idiomáticas que utilizam essas palavras de forma criativa e cotidiana.

Expressões idiomáticas com “hot”:

1. To be on fire: essa expressão é usada para se referir a algo ou alguém que está extremamente popular ou em alta. Por exemplo: “The new restaurant in town is on fire, everyone wants to go there!” (O novo restaurante da cidade está bombando, todo mundo quer ir lá!)

2. To be hot stuff: essa expressão é usada para descrever alguém que é muito bom em algo ou que está se destacando em alguma área. Por exemplo: “She’s the hot stuff of the company, she always comes up with great ideas.” (Ela é a estrela da empresa, sempre tem ótimas ideias.)

3. To make a hot mess: essa expressão é usada quando algo está completamente bagunçado ou desorganizado. Por exemplo: “The kids made a hot mess in the living room while playing.” (As crianças fizeram uma bagunça enorme na sala enquanto brincavam.)

Expressões idiomáticas com “cold”:

1. To give someone the cold shoulder: essa expressão é usada quando alguém está sendo ignorado ou excluído de propósito. Por exemplo: “I tried to talk to her at the party, but she gave me the cold shoulder.” (Eu tentei falar com ela na festa, mas ela me ignorou.)

2. To leave someone out in the cold: essa expressão é usada para se referir a alguém que foi deixado de lado ou esquecido. Por exemplo: “She was left out in the cold when her friends made plans without her.” (Ela foi deixada de fora quando seus amigos fizeram planos sem ela.)

3. To be cold feet: essa expressão é usada quando alguém está com medo ou inseguro sobre alguma coisa. Por exemplo: “He got cold feet and decided not to skydive.” (Ele ficou com medo e decidiu não fazer paraquedismo.)

Agora que você conhece essas expressões idiomáticas, tente incorporá-las em suas conversas em inglês para torná-las mais naturais e impressionar os falantes nativos. Lembre-se de sempre prestar atenção no contexto em que elas são usadas e praticar a pronúncia correta.

E não se esqueça de acompanhar as próximas seções para aprender ainda mais sobre o uso de “hot” e “cold” em inglês. Até lá, experimente criar suas próprias frases utilizando essas expressões idiomáticas e divirta-se aprendendo!

6) Aprenda novos vocabulários relacionados a “hot” e “cold”.

Aprender novos vocabulários relacionados a “hot” e “cold” pode ser uma ótima forma de expandir seu conhecimento da língua inglesa e enriquecer suas conversas. Confira algumas dicas para adicionar novas palavras ao seu vocabulário relacionado a “hot” e “cold”.

1. “Scorching” e “freezing”

Essas duas palavras são sinônimos de “hot” e “cold”, respectivamente, mas possuem um nível de intensidade maior. Enquanto “scorching” significa extremamente quente, “freezing” significa extremamente frio. Por exemplo: “I’m melting in this scorching weather” (Estou derretendo neste clima escaldante) ou “The lake was freezing cold” (O lago estava congelante).

2. “Chilly” e “sweltering”

“Chilly” é uma palavra que pode ser usada para se referir a uma temperatura baixa, mas ainda não fria o suficiente para ser considerada “cold”. Já “sweltering” é usado para descrever um calor intenso e abafado. Por exemplo: “It’s a bit chilly today, don’t forget your jacket” (Está um pouco frio hoje, não esqueça sua jaqueta) ou “The weather has been sweltering all week” (O clima tem sido abafado durante toda a semana).

3. “Frosty” e “sizzling”

Essas duas palavras são comumente usadas para descrever a temperatura de objetos ou superfícies. Enquanto “frosty” refere-se a algo frio o suficiente para formar gelo, “sizzling” é usado para indicar que algo está muito quente, como uma panela no fogo. Por exemplo: “Be careful, the pan is sizzling hot” (Cuidado, a panela está fervendo) ou “The ground was frosty this morning” (O chão estava congelado esta manhã).

4. “Blistering” e “frigid”

Essas duas palavras também são sinônimos mais intensos de “hot” e “cold”. “Blistering” é usado para indicar um calor extremo, enquanto “frigid” é usado para se referir a temperaturas muito baixas. Por exemplo: “The desert can be blistering during the day” (O deserto pode ser escaldante durante o dia) ou “She was shivering in the frigid winter air” (Ela estava tremendo no ar gélido do inverno).

5. “Icy” e “sweltering hot”

Essas duas palavras são opostas em termos de temperatura, mas podem ser usadas juntas para descrever o clima de forma mais dramática. Enquanto “icy” significa gelado, “sweltering hot” indica um calor intenso. Por exemplo: “The water was icy, but the sun was sweltering hot” (A água estava congelante, mas o sol estava escaldante).

Com esses novos vocabulários em mãos, você poderá expressar-se de forma mais precisa e ampliar suas habilidades de comunicação em inglês. Lembre-se de sempre praticar a pronúncia correta dessas palavras e de incorporá-las em suas conversas para fortalecer seu aprendizado.

Agora que você compreende as diferenças entre “hot” e “cold” e conhece algumas expressões idiomáticas e vocabulários relacionados a esses termos, está pronto para usá-los com confiança em suas conversas em inglês. Continue aprimorando seus conhecimentos e descobrindo novas palavras para enriquecer seu vocabulário e se tornar um falante de inglês mais fluente.

7) Pratique a pronúncia correta de cada um desses termos.

7) Pratique a pronúncia correta de cada um desses termos.

7) Pratique a pronúncia correta de cada um desses termos.

A pronúncia correta dos termos “hot” e “cold” pode fazer toda a diferença em uma conversa em inglês. Por isso, é importante se atentar a como essas palavras devem ser faladas.

Para começar, “hot” deve ser pronunciada como “rót” com o som do “O” aberto e o “T” não é pronunciado de forma enfática. Já “cold” deve ser falada como “cóuld” com o som do “O” fechado e o “L” no final é pronunciado de forma mais suave.

Além disso, é importante prestar atenção na entonação correta das palavras. Em “hot”, a sílaba tônica é a primeira, enquanto em “cold” é a segunda.

Uma dica para praticar a pronúncia é ouvir músicas ou assistir filmes e séries em inglês e prestar atenção na forma como os falantes nativos falam esses termos. Além disso, você pode gravar sua própria voz e comparar com a pronúncia correta.

Outra forma de praticar é por meio de exercícios de pronúncia, que podem ser encontrados em livros e sites especializados em ensino da língua inglesa.

Lembre-se de que a prática leva à perfeição. Quanto mais você se expuser à língua e se dedicar a pronunciar corretamente as palavras, melhor será sua habilidade de comunicação em inglês.

Com essas dicas, você está pronto para falar “hot” e “cold” de forma natural e confiante em suas conversas em inglês. Aproveite para incorporar esses termos em seu vocabulário e enriquecer ainda mais seu domínio do idioma.

8) Encontre maneiras criativas de incorporar “hot” e “cold” em suas conversas em inglês.

8) Encontre maneiras criativas de incorporar “hot” e “cold” em suas conversas em inglês.

Enquanto aprender a diferença entre “hot” e “cold” é importante, também é fundamental saber como incorporar esses termos em suas conversas do dia a dia em inglês. Isso ajudará você a se tornar mais fluente e natural em sua comunicação com falantes nativos da língua.

Para ajudá-lo nessa missão, aqui estão algumas dicas para incorporar “hot” e “cold” de maneiras criativas em suas conversas em inglês:

1. Utilize expressões idiomáticas: Uma maneira interessante de incorporar esses termos é por meio de expressões idiomáticas. Por exemplo, em vez de dizer “I’m feeling hot” (estou com calor), você pode dizer “I’m feeling under the weather” (estou me sentindo mal). Da mesma forma, ao invés de dizer “I’m feeling cold” (estou sentindo frio), você pode dizer “I’m feeling blue” (estou me sentindo triste).

2. Faça comparações: Outra forma de utilizar “hot” e “cold” é fazendo comparações. Por exemplo, você pode dizer “It’s as hot as an oven outside” (está tão quente quanto um forno lá fora) ou “It’s colder than Antarctica in here” (está mais frio que a Antártica aqui dentro).

3. Adicione adjetivos: Adicionar adjetivos antes de “hot” e “cold” também pode ser uma maneira criativa de incorporá-los em suas conversas. Por exemplo, em vez de dizer simplesmente “It’s hot” (está quente), você pode dizer “It’s scorching hot” (está extremamente quente) ou “It’s freezing cold” (está congelante).

4. Use sinônimos: Além de “hot” e “cold”, existem outros termos que podem ser usados para descrever a temperatura. Por exemplo, você pode usar “warm” (quente) ou “chilly” (frio) para variar suas expressões e tornar suas conversas mais interessantes.

5. Pratique com falantes nativos: Nada melhor do que praticar com falantes nativos para aprender a utilizar esses termos de maneira natural e correta. Além disso, ao interagir com eles, você também pode aprender novas expressões e formas de incorporar “hot” e “cold” em suas conversas.

Lembre-se de que a prática é a chave para se tornar fluente em inglês, por isso não tenha medo de errar e continue aprimorando suas habilidades linguísticas. Esperamos que essas dicas o ajudem a incorporar “hot” e “cold” de maneiras criativas em suas conversas em inglês.

Agora que você já sabe como utilizar esses termos de forma criativa, não perca mais tempo e pratique com seus amigos, colegas e professores de inglês. Com certeza você ficará mais confiante e confortável em usar “hot” e “cold” em suas conversas.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *