Diferença entre censor e censure: entenda as nuances desses termos

Você sabia que existem palavras em inglês que são muito parecidas, mas possuem significados totalmente diferentes? Esse é o caso de “censor” e “censure”, duas palavras que frequentemente causam confusão entre estudantes de inglês. Qual a diferença entre elas? Como usar corretamente cada uma em uma frase? Aprenda tudo isso e mais neste artigo repleto de dicas e exemplos para melhorar o seu vocabulário em inglês.

Aprenda a diferenciar as palavras “censor” e “censure” em inglês e evite confusões! Descubra como usá-las corretamente em uma frase e entenda as diferenças de pronúncia entre elas. Conheça o significado de cada palavra e saiba quando utilizá-las. Além disso, veja exemplos de situações em que “censor” e “censure” são frequentemente usadas.

A língua inglesa pode ser sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes, então é importante estar atento às nuances do idioma. Entenda também a origem das palavras “censor” e “censure” e como elas foram incorporadas à língua inglesa.

Com essas dicas, você vai melhorar seu vocabulário em inglês e evitar confusões ao usar esses termos em diferentes contextos. Continue lendo e descubra como aprimorar o seu conhecimento na língua inglesa de forma prática e eficiente.

Aprenda a diferenciar as palavras “censor” e “censure” em inglês.

Aprenda a diferenciar as palavras "censor" e "censure" em inglês.

Aprender a diferenciar as palavras “censor” e “censure” em inglês pode ser um desafio para quem está estudando o idioma. Apesar de serem termos semelhantes, eles possuem significados diferentes e podem ser utilizados em contextos distintos. Por isso, é importante entender suas diferenças e saber quando e como usá-los corretamente.

Descubra como usar corretamente as palavras “censor” e “censure” em uma frase.

O primeiro passo para aprender a diferenciar “censor” e “censure” é entender como elas são utilizadas em uma frase. Enquanto “censor” é um substantivo que se refere a alguém que tem o poder de controlar ou restringir conteúdos, “censure” é um verbo que significa reprovar ou criticar severamente algo ou alguém.

Por exemplo:

  • O governo censored a divulgação de informações sobre o caso.
  • Os críticos censured o filme por sua violência excessiva.

Perceba que, no primeiro exemplo, “censor” é usado como um substantivo, enquanto no segundo, “censure” é empregado como verbo.

Entenda as diferenças de pronúncia entre “censor” e “censure”.

Além das diferenças de significado, “censor” e “censure” também possuem pronúncias distintas. Enquanto “censor” é pronunciado como /ˈsɛnsər/, “censure” é falado como /ˈsɛnʃər/. Preste atenção na diferença na pronúncia do som “s” e “sh”.

Conheça o significado de cada palavra e saiba quando usá-las.

Para evitar confusões, é importante conhecer o significado de cada palavra e saber quando utilizá-las. Como mencionado anteriormente, “censor” é um substantivo que se refere a alguém que tem a função de controlar ou restringir conteúdos, enquanto “censure” é um verbo que significa reprovar ou criticar severamente algo ou alguém.

É comum que “censor” seja utilizado em situações relacionadas à censura da mídia, como no caso de filmes, livros ou músicas. Já “censure” é mais utilizado em contextos de reprovação ou crítica, como no caso de um comportamento inadequado.

Aprenda exemplos de situações em que “censor” e “censure” são utilizadas.

Para ajudar a fixar o aprendizado, confira alguns exemplos de situações em que as palavras “censor” e “censure” são utilizadas corretamente:

  • A escola censored o texto do aluno antes de publicá-lo no jornal da instituição.
  • Os pais censured o comportamento do filho após descobrirem que ele estava mentindo para eles.
  • O censor proibiu a publicação do livro por conter conteúdo considerado inadequado.
  • O grupo de defesa dos direitos humanos censured as ações do governo em relação aos imigrantes.

Descubra como a língua inglesa pode ser sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes.

Uma das características mais interessantes da língua inglesa é sua capacidade de expressar nuances e diferenças sutis entre palavras que possuem significados semelhantes. Por isso, é importante prestar atenção aos detalhes e aprimorar seu vocabulário para evitar confusões.

Saiba mais sobre a origem das palavras “censor” e “censure”.

As palavras “censor” e “censure” têm origens diferentes. Enquanto “censor” vem do latim “censor”, que significa “inspecionar”, “examinar”, “avaliar”, “censure” vem do latim “censura”, que significa “juízo” ou “opinião”. É interessante conhecer a etimologia das palavras para entender melhor seus significados e usos.

Melhore seu vocabulário em inglês e evite confusões ao usar esses termos.

Aprender a diferenciar as palavras “censor” e “censure” é fundamental para expandir seu vocabulário em inglês e evitar confusões ao utilizá-las. Além disso, conhecer a diferença entre esses termos pode ajudá-lo a compreender melhor a língua e a cultura do idioma.

Qual a diferença entre censor e censure? in English.

Descubra como usar corretamente as palavras “censor” e “censure” em uma frase.

Aprender a diferenciar as palavras “censor” e “censure” em inglês é essencial para evitar erros e garantir o uso correto da língua. Esses termos são frequentemente confundidos, mas têm significados e usos distintos. Nesta seção, você vai descobrir como utilizar corretamente essas palavras em uma frase.

Entenda as diferenças de pronúncia entre “censor” e “censure”

Antes de aprendermos o significado e o uso de cada termo, é importante saber como pronunciá-los corretamente. “Censor” é pronunciado como /sensər/, com o som de “s” no início e “er” no final. Já “censure” é pronunciado como /senʃər/, com o som de “sh” no início e “er” no final.

Conheça o significado de cada palavra e saiba quando usá-las

Censor é um substantivo que significa “censor”, “censo” ou “inspetor”. É utilizado para se referir a alguém responsável por examinar e proibir conteúdos considerados inadequados ou ofensivos. Também pode ser utilizado como verbo, com o mesmo significado.

Censure é um substantivo que significa “censura” ou “repreensão”. É utilizado para se referir a uma crítica ou reprovação a alguém ou algo. Também pode ser utilizado como verbo, com o significado de criticar ou repreender alguém.

Em resumo, “censor” está relacionado a conteúdos e proibições, enquanto “censure” está relacionado a críticas e repreensões.

Aprenda exemplos de situações em que “censor” e “censure” são utilizadas

Para ajudá-lo a entender melhor o uso dessas palavras, veja alguns exemplos:

  • The movie was censored by the government due to its explicit content. (O filme foi censurado pelo governo devido ao seu conteúdo explícito.)
  • The teacher censured the student for not completing the assignment. (O professor censurou o aluno por não ter finalizado a tarefa.)
  • The book was banned by the censor for its controversial ideas. (O livro foi banido pelo censor por suas ideias controversas.)
  • The CEO received a lot of censure for his unethical behavior. (O CEO recebeu muita censura pelo seu comportamento antiético.)

Descubra como a língua inglesa pode ser sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes

A língua inglesa é muito rica e, muitas vezes, sutil ao diferenciar conceitos e significados semelhantes. Por isso, é importante ter atenção e conhecimento para não cometer erros ao utilizar palavras como “censor” e “censure”. Além disso, o domínio correto do vocabulário contribui para uma comunicação mais clara e eficaz.

Saiba mais sobre a origem das palavras “censor” e “censure”

Ambas as palavras têm origem no latim. “Censor” vem do termo “censere”, que significa “julgar” ou “estimar”. Já “censure” vem do termo “censura”, que significa “exame” ou “avaliação”. Ao entender a etimologia das palavras, podemos compreender melhor seus significados e usos.

Melhore seu vocabulário em inglês e evite confusões ao usar esses termos

Agora que você sabe a diferença entre “censor” e “censure”, pratique o uso dessas palavras em suas conversas e escritas. Lembre-se de prestar atenção à pronúncia correta e ao contexto adequado para cada uma delas. Amplie seu vocabulário e tenha mais confiança ao se comunicar em inglês.

Esperamos que este artigo tenha sido útil e que você agora saiba como usar corretamente as palavras “censor” e “censure” em uma frase em inglês. Continue acompanhando nossos conteúdos para aprimorar seus conhecimentos do idioma.

Entenda as diferenças de pronúncia entre “censor” e “censure”.

Entenda as diferenças de pronúncia entre "censor" e "censure".

Entenda as diferenças de pronúncia entre “censor” e “censure” em inglês.

Censor e censure são palavras com grafias bastante semelhantes, o que pode levar a confusões na hora da pronúncia em inglês. No entanto, é importante compreender que elas possuem significados distintos e devem ser utilizadas de maneira adequada em diferentes contextos.

Enquanto censor é pronunciada como “sen-sor”, com ênfase no primeiro “s”, censure é pronunciada como “sen-chur”, com ênfase no segundo “s”. A diferença sutil na pronúncia pode ser percebida através da entonação das sílabas.

A palavra censor é um substantivo que se refere a uma pessoa ou instituição responsável por supervisionar e controlar o conteúdo de filmes, livros, artigos, entre outras formas de expressão. Já censure é um verbo que significa repreender ou criticar severamente alguém ou alguma coisa.

Ao utilizar a palavra censor, é importante lembrar que ela pode se referir tanto ao indivíduo responsável pela censura quanto ao ato de censurar algo. Já censure deve ser usada apenas como verbo.

Para entender melhor a diferença na pronúncia e no uso dessas palavras, é importante praticar com exemplos. Por exemplo: “The censor removed the inappropriate scenes from the movie” (“O censor removeu as cenas inapropriadas do filme”) e “The teacher censured the student for cheating” (“O professor censurou o aluno por colar”).

É possível notar que a língua inglesa é muito sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes através da pronúncia e do contexto de uso das palavras. Por isso, é importante estar atento a essas diferenças para evitar confusões e aplicar corretamente o vocabulário.

As palavras censor e censure têm origens diferentes. Enquanto censor vem do latim “censor”, que significa “avaliador” ou “juiz”, censure tem origem no latim “censura”, que significa “repreensão”.

Portanto, para melhorar seu vocabulário em inglês e evitar confusões ao usar esses termos, é necessário praticar sua pronúncia e compreender o contexto de uso de cada palavra. Dessa forma, você poderá se comunicar com mais precisão e confiança em situações cotidianas e profissionais.

Esperamos que este artigo tenha sido útil para esclarecer as diferenças de pronúncia entre censor e censure em inglês. Continue acompanhando nossos conteúdos para aprimorar seu conhecimento na língua inglesa.

Qual a diferença entre censor e censure? in English.

Censor and censure are words with very similar spellings, which can lead to confusion in English pronunciation. However, it is important to understand that they have different meanings and should be used appropriately in different contexts.

While censor is pronounced as “sen-sor”, with emphasis on the first “s”, censure is pronounced as “sen-chur”, with emphasis on the second “s”. The subtle difference in pronunciation can be perceived through the intonation of the syllables.

The word censor is a noun that refers to a person or institution responsible for supervising and controlling the content of movies, books, articles, among other forms of expression. On the other hand, censure is a verb that means to reprimand or severely criticize someone or something.

When using the word censor, it is important to remember that it can refer to both the individual responsible for censorship and the act of censoring something. On the other hand, censure should only be used as a verb.

To better understand the difference in pronunciation and use of these words, it is important to practice with examples. For example: “The censor removed the inappropriate scenes from the movie” and “The teacher censured the student for cheating”.

It is possible to notice that the English language is very subtle and delicate when differentiating similar concepts through pronunciation and context of use. Therefore, it is important to pay attention to these differences in order to avoid confusion and apply the vocabulary correctly.

The words censor and censure have different origins

Conheça o significado de cada palavra e saiba quando usá-las.

Aprender um novo idioma pode ser desafiador, principalmente quando nos deparamos com palavras que possuem significados semelhantes. Uma das mais conhecidas situações de confusão é entre as palavras censor e censure. Ambas possuem a mesma origem, mas são utilizadas em contextos completamente diferentes.

O termo censor vem do latim censor, que significa “aquele que julga”. Na língua inglesa, ele é utilizado para designar uma pessoa ou órgão responsável por controlar e supervisionar conteúdos, como filmes, livros, programas de TV, entre outros. Ou seja, o censor é aquele que decide o que é apropriado ou não para a sociedade consumir.

Já o termo censure também vem do latim, porém de censura, que significa “julgamento”. Em inglês, é utilizado para se referir a uma repreensão ou crítica severa a alguém ou alguma ação. Ou seja, a censure é uma expressão de desaprovação e reprovação diante de algo que foi considerado incorreto.

Agora que você conhece o significado de cada palavra, é importante saber quando utilizá-las corretamente. A principal diferença entre censor e censure está no contexto em que são empregadas. Enquanto o primeiro é utilizado para se referir a um cargo ou função, o segundo é utilizado para expressar uma opinião ou atitude. Por exemplo:

  • The government appointed a censor to review the movie before its release. (O governo nomeou um censor para revisar o filme antes de seu lançamento.)
  • The politician faced a lot of censure for his controversial statements. (O político enfrentou muitas críticas por suas declarações controversas.)

Percebe-se que, no primeiro exemplo, censor é utilizado como um cargo ou função, enquanto no segundo, censure é utilizado como uma expressão de desaprovação.

É importante mencionar que a pronúncia dessas palavras também é diferente. Enquanto censor tem o som do “s” pronunciado como “cê”, em censure ele é pronunciado como “sê”. Essa diferença sutil pode fazer toda a diferença na hora de se comunicar em inglês.

Ao aprender sobre esses termos, é possível perceber como a língua inglesa pode ser sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes. Por isso, é fundamental ter um bom vocabulário e compreender as nuances das palavras para evitar confusões na hora de se comunicar em inglês.

A origem das palavras censor e censure remonta à Roma Antiga, onde havia um oficial responsável por supervisionar a moralidade pública. Com o passar do tempo, esses termos foram adquirindo novos significados e utilizados em diferentes contextos.

Por fim, é fundamental ter um bom domínio do vocabulário em inglês para evitar erros e confusões ao utilizar as palavras censor e censure. Continuar praticando e buscando novas formas de enriquecer o seu conhecimento no idioma é a chave para se comunicar de forma eficiente.

Aprenda exemplos de situações em que “censor” e “censure” são utilizadas.

Aprenda exemplos de situações em que "censor" e "censure" são utilizadas.

Na língua inglesa, é comum encontrarmos palavras semelhantes em sua escrita ou pronúncia, mas com significados totalmente diferentes. E isso pode gerar muita confusão na hora de usá-las corretamente em uma frase. É o caso das palavras “censor” e “censure”. Aprender a diferenciá-las é essencial para evitar equívocos e garantir uma comunicação clara e eficiente.

O termo censor se refere a uma pessoa ou instituição responsável por examinar e controlar a divulgação de informações, como a imprensa, o governo ou até mesmo um pai ou mãe que supervisiona o conteúdo que seus filhos veem na televisão. Em outras palavras, censor é aquele que censura, que restringe ou proíbe algo que considere inapropriado ou ofensivo.

Já a palavra censure tem um significado mais amplo e pode ser usada em diferentes contextos. Ela se refere a uma crítica severa, uma reprimenda ou reprovação sobre determinado assunto ou comportamento. Por exemplo, um político pode ser censurado pelo seu partido por ter tomado uma decisão controversa, ou um professor pode censurar um aluno por seu mau comportamento.

Para ficar mais claro, vamos a alguns exemplos de situações em que as palavras censor e censure são utilizadas:

  1. A profissão de censor é muito comum em países com regimes autoritários, onde o governo controla as informações divulgadas pela mídia.
  2. Após a polêmica publicação, o livro foi censurado pelas autoridades e retirado das prateleiras das livrarias.
  3. Os pais devem estar atentos para censurar o acesso de seus filhos a conteúdos impróprios na internet.
  4. O cantor foi fortemente censurado pelo público após seus comentários preconceituosos durante uma entrevista.
  5. A empresa decidiu censurar a fala do diretor em uma reunião, pois ele estava compartilhando informações confidenciais.

Como podemos ver, o uso das palavras “censor” e “censure” pode variar bastante de acordo com o contexto em que são utilizadas. Por isso, é importante conhecer bem seus significados e saber aplicá-las de forma correta para evitar mal-entendidos e constrangimentos.

Agora que você já sabe como diferenciar essas duas palavras, que tal ampliar ainda mais seu vocabulário em inglês? Continue acompanhando nossos artigos e fique por dentro de dicas e curiosidades sobre a língua inglesa.

Qual a diferença entre censor e censure? in English.

Descubra como a língua inglesa pode ser sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes.

A língua inglesa pode ser sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes, o que pode ser um desafio para quem está aprendendo o idioma. É comum que palavras parecidas tenham significados diferentes, dificultando seu uso correto em uma conversa ou texto. Nesse sentido, é importante compreender as nuances entre termos como “censor” e “censure”.

O termo “censor” tem origem no latim “censorius”, que significa “aquele que julga”. Em inglês, pode ser utilizado como substantivo ou verbo, sendo que como substantivo se refere a alguém que tem o poder de supervisionar e controlar ideias e informações, como em “a censura do governo sobre a imprensa é uma ameaça à liberdade de expressão”. Já como verbo, pode significar restringir ou proibir algo, como em “o comitê decidiu censurar o filme por conteúdo inapropriado”.

Por outro lado, o termo “censure” tem origem no latim “censura”, que significa “julgamento” ou “crítica”. Em inglês, é utilizado principalmente como verbo, com o significado de reprovar ou criticar algo ou alguém, como em “o presidente foi censurado pela mídia por suas declarações polêmicas”.

É importante lembrar que ambas as palavras têm pronúncias diferentes, sendo que “censor” é pronunciado como “sénsor”, enquanto “censure” é pronunciado como “sénschure”. Isso pode ser um fator que contribui para a confusão entre os termos.

Para evitar erros, é fundamental entender o contexto em que cada palavra é utilizada. Enquanto “censor” está relacionado ao controle e supervisão de informações, “censure” está ligado a críticas e reprovações. Portanto, é preciso estar atento ao contexto e ao significado de cada termo para usá-los corretamente.

Algumas situações em que “censor” e “censure” podem ser utilizados são:

Situações com “censor”:

  • Controle de conteúdo em veículos de comunicação;
  • Autorização para exibição de determinado filme ou programa de TV;
  • Supervisão de informações em tempos de censura governamental;
  • Atuação como censor literário, revisando e corrigindo textos;
  • Censura em redes sociais ou plataformas online.

Situações com “censure”:

  • Críticas e reprovações em discursos políticos;
  • Censura moral, repreendendo comportamentos considerados inadequados;
  • Pedidos de censura em relação a obras artísticas controversas;
  • Condenações e punições por má conduta ou violação de regras;
  • Desaprovação pública de atitudes ou declarações.

Ao compreender as diferenças entre as palavras “censor” e “censure”, é possível evitar confusões e ampliar seu vocabulário em inglês. Lembre-se de prestar atenção ao contexto e ao significado de cada termo, além de praticar seu uso em conversas e leituras.

Esperamos que este artigo tenha sido útil para esclarecer as diferenças entre “censor” e “censure”. Continue estudando e aprimorando seus conhecimentos no idioma inglês para evitar erros e se comunicar com mais precisão e fluência.

Saiba mais sobre a origem das palavras “censor” e “censure”.

Saiba mais sobre a origem das palavras "censor" e "censure".

Saiba mais sobre a origem das palavras “censor” e “censure”.

A língua inglesa é rica em palavras que possuem origens e significados diversos. Duas delas, “censor” e “censure”, podem causar certa confusão para quem está aprendendo a língua, pois são semelhantes tanto na escrita quanto na pronúncia. No entanto, elas possuem significados diferentes e devem ser usadas em contextos distintos. Se você quer compreender melhor essas palavras e saber quando e como utilizá-las corretamente, continue lendo este artigo.

As palavras “censor” e “censure” têm origens diferentes. A palavra “censor” deriva do latim “censor“, que significa “avaliador”, “juiz”. Esse termo era utilizado na antiga Roma para designar o cargo público responsável pela supervisão dos costumes e das leis da cidade. Já a palavra “censure” vem do latim “censere“, que significa “julgar”, “avaliar”.

Com o tempo, essas palavras foram adquirindo novos significados e sendo adaptadas para diferentes idiomas. No inglês, “censor” passou a ser associada ao ato de restringir ou controlar o conteúdo de obras artísticas, como livros, filmes e músicas, com o objetivo de evitar a veiculação de material considerado ofensivo ou inadequado. Por outro lado, “censure” é utilizada para expressar desaprovação ou reprovação a alguma atitude ou comportamento.

É importante destacar que, apesar de serem parecidas, essas palavras são utilizadas em contextos diferentes e não podem ser substituídas uma pela outra. Enquanto “censor” é um substantivo, “censure” pode ser tanto um substantivo quanto um verbo.

Para consolidar o seu aprendizado, veja alguns exemplos de situações em que essas palavras são utilizadas:

  • Censor: The movie was heavily censored before being released to the public. (O filme foi intensamente censurado antes de ser lançado ao público.)
  • Censure: The politician was censured for his controversial statement. (O político foi censurado por sua declaração polêmica.)
  • Censure: The media received severe censure for disseminating fake news. (A mídia recebeu uma forte censura por disseminar notícias falsas.)

Agora que você já sabe mais sobre a origem e significado das palavras “censor” e “censure”, poderá utilizá-las corretamente em suas conversas e textos em inglês, evitando possíveis confusões. Continue aprimorando o seu vocabulário e enriquecendo o seu conhecimento sobre a língua inglesa.

Melhore seu vocabulário em inglês e evite confusões ao usar esses termos.

Melhore seu vocabulário em inglês e evite confusões ao usar esses termos.

Ao aprender uma nova língua, é comum se deparar com palavras semelhantes que podem gerar confusão na hora de utilizá-las. Essa é uma das dificuldades que os estudantes de inglês enfrentam, mas com a prática e o estudo correto, é possível superar esse obstáculo.

Neste artigo, vamos falar sobre as palavras “censor” e “censure” e como diferenciá-las em inglês. Esses termos são frequentemente confundidos por terem grafia e pronúncia parecidas, mas possuem significados distintos.

Para ajudar você a melhorar seu vocabulário em inglês e evitar confusões ao usar essas palavras, separamos as principais informações sobre elas. Continue lendo e descubra!

Qual a diferença entre censor e censure?

Em inglês, “censor” e “censure” são palavras que pertencem ao mesmo campo semântico, ou seja, estão relacionadas ao ato de julgar ou reprimir algo. No entanto, seus significados específicos são diferentes.

Censor (com sotaque na primeira sílaba) é um substantivo que se refere a uma pessoa ou instituição responsável por analisar e controlar o que é publicado ou divulgado em meios de comunicação, como livros, filmes, notícias, etc. Também pode ser utilizado como verbo, significando censurar, proibir ou eliminar algo considerado ofensivo ou inapropriado.

Por outro lado, censure (com sotaque na segunda sílaba) é um verbo que indica ação de repreender, criticar ou reprovar alguém por algum comportamento ou atitude considerados errados ou inaceitáveis.

Entenda as diferenças de pronúncia entre “censor” e “censure”

Mesmo com grafia semelhante, a pronúncia dessas palavras é diferente. Enquanto “censor” tem acento tônico na primeira sílaba (CEN-sor), “censure” tem acento tônico na segunda sílaba (cen-SURE).

Conheça o significado de cada palavra e saiba quando usá-las

Agora que já sabemos as diferenças entre “censor” e “censure”, é importante entender em quais situações cada uma deve ser utilizada.

Censor é utilizado quando nos referimos à função ou à pessoa responsável por censurar, analisar ou controlar algo antes de sua publicação ou divulgação. Por exemplo:

– The movie was censored by the government before its release. (O filme foi censurado pelo governo antes de ser lançado.)

– The newspapers were censored by the military regime. (Os jornais foram censurados pelo regime militar.)

Por outro lado, censure é utilizado quando nos referimos a uma reprovação ou crítica a alguém por alguma ação ou comportamento considerado errado ou inaceitável. Por exemplo:

– The president was censured by the opposition party for his controversial actions. (O presidente foi repreendido pelo partido de oposição por suas ações controversas.)

– The teacher censured the student for cheating on the test. (O professor repreendeu o aluno por colar na prova.)

Aprenda exemplos de situações em que “censor” e “censure” são utilizadas

Aqui estão mais alguns exemplos para ajudar a fixar o uso correto dessas palavras:

– The TV show was censored for its explicit content. (O programa de TV foi censurado por seu conteúdo explícito.)
– The journalist received a lot of censure for his biased article. (O jornalista recebeu muitas críticas por seu artigo tendencioso.)
– The government imposed strict censorship on the press. (O governo impôs uma censura rigorosa à imprensa.)
– The audience was shocked when the comedian censured the audience member’s outfit. (A plateia ficou chocada quando o comediante criticou a roupa de um membro da plateia.)

Descubra como a língua inglesa pode ser sutil e delicada ao diferenciar conceitos semelhantes

Uma das particularidades da língua inglesa é sua capacidade de diferenciar conceitos muito semelhantes utilizando palavras distintas. No caso de “censor” e “censure”, podemos perceber que cada uma tem sua própria função e significado específico, mostrando a sutileza e precisão do idioma.

Saiba mais sobre a origem das palavras “censor” e “censure”

Ambas as palavras têm origem no latim. Censor vem de “censor”, que significa “aquele que julga” ou “juiz”. Já censure vem de “censura”, que significa “julgamento”, “critério”

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *