Diferença entre born e borne: entenda de vez!

Qual a diferença entre born e borne?

Se você está aprendendo inglês, provavelmente já se deparou com as palavras “born” e “borne”. Apesar de serem semelhantes, elas possuem significados e usos diferentes. Para evitar confusões e melhorar seu conhecimento do idioma, é importante entender as distinções entre elas. Neste artigo, você aprenderá a diferenciar “born” e “borne”, descobrirá seus significados em português, entenderá como utilizá-las em contextos diferentes, conhecerá suas origens e definições, além de explorar expressões comuns que as utilizam. Também aprenderá a pronúncia correta e praticará sua compreensão através de exemplos e exercícios. Com essas dicas, você estará preparado para utilizar corretamente “born” e “borne” em suas conversas e escritos em inglês.

Aprenda a diferenciar as palavras “born” e “borne” em inglês.

Aprenda a diferenciar as palavras "born" e "borne" em inglês.

Se você está aprendendo inglês, provavelmente já se deparou com as palavras “born” e “borne”. Apesar de terem a mesma pronúncia, essas duas palavras possuem significados diferentes e podem gerar dúvidas na hora de utilizá-las corretamente.

Para te ajudar a esclarecer essa questão, preparamos uma seção completa com informações e dicas sobre a diferença entre “born” e “borne” em inglês. Continue lendo para aprender mais sobre essas palavras e aprimorar o seu conhecimento do idioma.

Conheça os significados de “born” e “borne” em português

Ambas as palavras são verbos e derivam do verbo “bear”, que em português significa “dar à luz” ou “carregar”. No entanto, cada uma possui um sentido específico e é utilizada em situações diferentes.

  • Born: significa “nascido”, referindo-se ao momento do nascimento de uma pessoa, animal ou ideia. Também pode ser utilizado para expressar algo inato ou natural de alguém ou alguma coisa.
  • Borne: pode ser traduzido como “carregado” ou “suportado”, indicando que algo é transportado ou mantido no lugar por alguém ou algo.

Entenda como utilizar corretamente essas duas palavras em frases e contextos diferentes

Para utilizar “born” e “borne” de forma correta, é importante compreender em qual contexto cada uma deve ser usada. Veja alguns exemplos:

  • I was born in Brazil. (Eu nasci no Brasil.)
  • The baby was born with blue eyes. (O bebê nasceu com olhos azuis.)
  • The company’s expenses are borne by the shareholders. (As despesas da empresa são suportadas pelos acionistas.)
  • The weight of the roof is borne by the columns. (O peso do telhado é suportado pelas colunas.)

Descubra as origens e definições de “born” e “borne”

A palavra “born” vem do inglês antigo “boren”, que por sua vez tem origem no alemão “geborne”, significando “gerado”. Já “borne” vem do inglês antigo “beran”, do alemão antigo “beran”, ambas com o sentido de “carregar” ou “suportar”.

Ambas as palavras possuem diversas definições nos dicionários de inglês, mas é importante ter em mente os significados principais ao utilizá-las em um texto ou conversa.

Saiba qual a diferença entre “born” e “borne” e quando usar cada uma delas

Resumindo, “born” é utilizado para indicar o momento do nascimento de alguém ou algo, enquanto “borne” é usado para expressar que algo é transportado ou suportado por alguém ou algo. Portanto, a escolha entre uma ou outra depende do sentido que se quer transmitir na frase.

Conheça expressões comuns que utilizam essas palavras e como interpretá-las

Além de serem utilizadas como verbos, “born” e “borne” também aparecem em diversas expressões idiomáticas do inglês. Veja alguns exemplos:

  • Well-born: bem-nascido, proveniente de uma família nobre.
  • Born and bred: nascido e criado, referindo-se a alguém que viveu desde o nascimento até a vida adulta em um determinado lugar.
  • Borne out: confirmado, comprovado.
  • Born with a silver spoon in one’s mouth: nascido em berço de ouro, referindo-se a alguém de família rica e privilegiada.

É importante prestar atenção ao contexto em que essas expressões são utilizadas para compreender seu real significado.

Aprenda a pronúncia correta de “born” e “borne”

Embora sejam escritas de forma diferente, “born” e “borne” possuem a mesma pronúncia em inglês. Ambas são pronunciadas como /bɔːn/. Portanto, é fundamental praticar a escuta e a repetição dessas palavras para melhorar sua pronúncia.

Pratique sua compreensão através de exemplos e exercícios sobre o uso de “born” e “borne”

A melhor forma de aprender é praticando. Procure por textos em inglês que apresentem o uso de “born” e “borne” e tente identificar em qual contexto cada uma é utilizada. Além dis

Conheça os significados de “born” e “borne” em português.

Ao aprender inglês, é comum nos depararmos com palavras que possuem a mesma grafia, mas significados diferentes. Esse é o caso de “born” e “borne”. Ambas são formas do verbo “nascer” em português, mas possuem diferenças importantes em seu uso.

Enquanto “born” é o particípio passado e a forma simples do verbo, “borne” é o particípio passado utilizado com o auxiliar “have”. Essa diferença pode parecer sutil, mas é fundamental para compreendermos o uso correto de cada uma delas.

Origem e definições de “born” e “borne”

“Born” vem do verbo antigo “beran” do inglês médio, que significa “dar à luz” ou “gerar”. Já “borne” tem origem na palavra “beran” também, mas com influência do verbo “bear” que significa “carregar”.

Além disso, a definição de “born” está relacionada ao nascimento de uma pessoa ou animal, enquanto “borne” pode se referir ao transporte ou suporte de algo.

Exemplos de uso de “born” e “borne”

Você pode usar “born” ao falar sobre a data ou local de nascimento de alguém: “She was born in New York on June 1st.” (Ela nasceu em Nova York em 1º de junho.)

Já “borne” pode ser utilizado em contextos como: “The heavy weight was borne by the team.” (O peso pesado foi suportado pela equipe.)

Expressões comuns com “born” e “borne”

Existem expressões idiomáticas que utilizam essas palavras em inglês, como por exemplo:

  • “born and bred” (nascido e criado)
  • “borne out of” (gerado a partir de)
  • “born with a silver spoon in one’s mouth” (nascer em berço de ouro)
  • “to bear the brunt” (suportar o peso)

Pronúncia correta de “born” e “borne”

Ambas as palavras possuem a mesma pronúncia em inglês, sendo a diferença apenas na grafia e significado. A pronúncia correta é: /bɔːn/.

Exercícios para praticar o uso de “born” e “borne”

Agora que você já conhece as diferenças entre “born” e “borne”, veja alguns exemplos e exercícios para praticar:

  • Preencha as lacunas com “born” ou “borne”:
    • I was ____ in France, but I have never ____ there. (Nasci na França, mas nunca estive lá.)
    • The responsibility was ____ by the entire team. (A responsabilidade foi suportada por toda a equipe.)
    • She was ____ into a wealthy family. (Ela nasceu em uma família rica.)

  • Reescreva as frases utilizando “born” ou “borne”:
    • I have never given birth. (Eu nunca dei à luz.)
    • The soldiers carried the heavy supplies. (Os soldados carregaram os suprimentos pesados.)

Ao entender a diferença entre “born” e “borne” e praticar seu uso, você estará mais preparado para se comunicar em inglês de forma clara e correta.

Não deixe de conferir nossos outros artigos para continuar aprendendo sobre o idioma. Até a próxima!

Entenda como utilizar corretamente essas duas palavras em frases e contextos diferentes.

Entenda como utilizar corretamente essas duas palavras em frases e contextos diferentes.
Entenda como utilizar corretamente essas duas palavras em frases e contextos diferentes.

A utilização correta das palavras “born” e “borne” pode ser um desafio para aqueles que estão aprendendo inglês. Ambas têm a mesma pronúncia, mas seus significados e aplicações são diferentes. Nesta seção, vamos explorar as nuances dessas duas palavras e entender como utilizá-las corretamente em diferentes frases e contextos.

Origens e definições de “born” e “borne”

Antes de discutirmos sobre o uso de “born” e “borne”, é importante entendermos suas origens e definições. Ambas as palavras derivam do verbo “to bear”, que significa “gerar, dar à luz”. No entanto, enquanto “born” é a forma do particípio passado do verbo, “borne” é o particípio passado do verbo auxiliar “to bear”, que tem o significado de “suportar, carregar, transportar”.

Portanto, podemos entender que “born” se refere ao nascimento ou origem de algo ou alguém, enquanto “borne” se refere ao ato de suportar ou transportar algo. Esses significados serão essenciais para o correto uso das palavras em diferentes contextos.

Diferença entre “born” e “borne”

Agora que entendemos as definições de cada palavra, é importante destacar as diferenças entre elas. A principal diferença é que “born” é utilizado como um adjetivo para descrever o nascimento ou origem de alguém ou algo, enquanto “borne” é utilizado como um verbo para indicar o ato de transportar ou suportar algo.

Por exemplo, podemos dizer que “I was born in Brazil” (Eu nasci no Brasil) ou “She was born with a talent for music” (Ela nasceu com talento para música). Já a palavra “borne” pode ser utilizada em frases como “The weight of the books was borne by the strong man” (O peso dos livros foi suportado pelo homem forte) ou “The ship borne the storm without any damage” (O navio suportou a tempestade sem nenhum dano).

Expressões comuns e pronúncia correta

Além de entender as definições e diferenças entre “born” e “borne”, é importante conhecer algumas expressões comuns que utilizam essas palavras. Algumas delas são:

  • “Born and bred”: utilizada para descrever alguém que nasceu e foi criado em um determinado lugar.
  • “A star is born”: utilizada para descrever o início da carreira de uma celebridade.
  • “Borne out of”: utilizado para indicar que algo foi criado ou originado a partir de alguma situação.
  • “Carrying the burden”: utilizado para descrever alguém que está suportando um peso emocional ou responsabilidade.

Quanto à pronúncia correta, é importante lembrar que ambas as palavras têm o mesmo som, representado pelo símbolo “/bɔːn/”. O “e” final em “borne” não é pronunciado, mas o “r” é lido de forma suave, semelhante a um “ah”. Já em “born”, o “r” é pronunciado com mais força.

Exemplos e exercícios

Para praticar o uso correto de “born” e “borne”, vamos realizar alguns exercícios com exemplos:

1. Complete as frases com a forma correta das palavras “born” ou “borne”

  1. He was ______ in a small town in Italy.
  2. The responsibility of the project was ________ by the team leader.
  3. His natural talent for painting was _______ out of his love for colors.

2. Escreva uma frase utilizando a expressão “star is born”

Respostas:

  1. Born
  2. Borne
  3. Borne
  4. “A star is born every day in Hollywood.”

Ao praticar com exercícios como esses, você estará mais preparado para utilizar corretamente as palavras “born” e “borne” em diferentes situações. Lembre-se de sempre prestar atenção aos significados e contextos para não cometer erros.

Agora que você já entendeu como utilizar corretamente essas duas palavras, continue sua prática com outros artigos e textos em inglês para aprimorar ainda mais seus conhecimentos.

Esperamos que este artigo tenha sido útil para esclarecer suas dúvidas sobre “born” e “borne”. Continue acompanhando nossos conteúdos para aprender cada vez

Descubra as origens e definições de “born” e “borne”.

Origens e Definições de “born” e “borne”

“Born” e “borne” são duas palavras em inglês que frequentemente causam confusão entre os estudantes da língua. Embora ambas tenham a mesma pronúncia, elas possuem significados e utilizações diferentes.

A palavra “born” é um adjetivo que significa “nascido” ou “gerado”. Ela é utilizada para descrever o momento de nascimento de uma pessoa ou animal. Por exemplo:

  • “I was born in Brazil.” (Eu nasci no Brasil.)
  • “He was born on April 5th.” (Ele nasceu em 5 de abril.)

Além disso, “born” também pode ser utilizado para indicar uma característica ou habilidade inata de alguém, algo que está presente desde o nascimento. Por exemplo:

  • “She was born with a talent for singing.” (Ela nasceu com um talento para cantar.)
  • “He is a born leader.” (Ele é um líder nato.)

Já a palavra “borne” é um particípio passado do verbo “bear”, que pode ter diferentes significados dependendo do contexto em que é utilizado. Alguns dos possíveis significados são: “carregado”, “suportado”, “transportado” ou “carregando”. Por exemplo:

  • “She has borne three children.” (Ela teve três filhos.)
  • “The company has borne the costs of the project.” (A empresa arcou com os custos do projeto.)
  • “The wind borne seeds to different locations.” (O vento carrega as sementes para diferentes locais.)

Além disso, “borne” também pode ser utilizado em expressões idiomáticas, como “borne out” (comprovado) ou “borne away” (levado embora). Por exemplo:

  • “His words were borne out by the evidence.” (Suas palavras foram comprovadas pelas evidências.)
  • “The storm has borne away all the sand from the beach.” (A tempestade levou toda a areia da praia.)

Em resumo, “born” se refere a algo que nasceu ou foi gerado, enquanto “borne” se refere a algo que foi transportado ou carregado. Ambas as palavras possuem origens antigas e são derivadas do inglês antigo e do latim, respectivamente.

Agora que você já conhece as definições e origens de “born” e “borne”, é importante lembrar que o uso correto dessas palavras é essencial para uma comunicação clara e eficaz em inglês. Pratique sempre sua compreensão através de exemplos e exercícios para aprimorar seu conhecimento.

Lembre-se também de que, apesar de terem a mesma pronúncia, “born” e “borne” são escritas de forma diferente. Portanto, fique atento à ortografia correta de cada uma delas na hora de utilizá-las.

Esperamos que este artigo tenha esclarecido suas dúvidas sobre as origens e definições de “born” e “borne”. Continue praticando e expandindo seu vocabulário para se tornar cada vez mais fluente em inglês!

Saiba qual a diferença entre “born” e “borne” e quando usar cada uma delas.

Saiba qual a diferença entre "born" e "borne" e quando usar cada uma delas.

Você já deve ter se deparado com as palavras “born” e “borne” em diferentes contextos ao aprender inglês. Apesar de terem a mesma pronúncia, essas duas palavras possuem significados e usos distintos. Nesta seção, você irá compreender as diferenças entre elas e aprenderá quando utilizar cada uma corretamente.

Origens e Definições

O termo “born” é derivado do antigo inglês “boren”, que significa “nascido”. Já “borne” vem do verbo “bear”, que significa “carregar” ou “suportar”. Ambas as palavras são consideradas formas do verbo “to bear” em inglês.

Usos de “born”

No sentido literal, “born” é utilizado para se referir ao ato de nascer ou ao fato de existir desde o início. Por exemplo:

She was born in Brazil. (Ela nasceu no Brasil.)

The company was born in the 90s. (A empresa foi criada nos anos 90.)

Também pode ser utilizado para indicar o lugar de nascimento ou origem de uma pessoa ou coisa:

He was born in London. (Ele nasceu em Londres.)

The idea was born in a brainstorming session. (A ideia surgiu em uma sessão de brainstorming.)

Também pode ser usado para indicar que alguém possui uma habilidade ou característica desde o nascimento:

She was born to be a musician. (Ela nasceu para ser uma música.)

The baby was born with blue eyes. (O bebê nasceu com olhos azuis.)

Usos de “borne”

Já “borne” é utilizado como o particípio passado do verbo “to bear”. Pode indicar uma ação no passado, um carregamento ou suporte de algo.

Por exemplo:

The tree was borne away by the strong winds. (A árvore foi levada pelos fortes ventos.)

The burden was borne by the entire team. (O fardo foi suportado por toda a equipe.)

He has borne the responsibility for years. (Ele tem carregado a responsabilidade por anos.)

Diferenças e similaridades

Podemos perceber que tanto “born” quanto “borne” estão relacionadas ao ato de nascer e carregar algo. No entanto, a principal diferença entre elas é que “born” é utilizado como verbo e adjetivo, enquanto “borne” é utilizado apenas como um particípio passado. Além disso, “born” se refere principalmente ao nascimento ou origem, enquanto “borne” se refere mais a carregar ou suportar algo.

Ambas as palavras também podem ser utilizadas em expressões idiomáticas e provérbios em inglês. Por exemplo:

Well-born: bem nascido, de boa família.

Born with a silver spoon in one’s mouth: nascido em berço de ouro.

What’s bred in the bone comes out in the flesh: o que é de nascença se manifesta na carne.

Quando usar “born” e “borne”?

Para resumir, “born” é utilizado principalmente para indicar o nascimento ou origem de algo ou alguém. Já “borne” é utilizado para indicar o carregamento ou suporte de algo no passado. A melhor maneira de aprender quando usar cada uma é praticando e prestando atenção aos diferentes contextos em que essas palavras aparecem.

Não se preocupe se ainda tiver dúvidas sobre o uso de “born” e “borne”. É normal ter dificuldades no início, mas com o tempo e a prática, você se familiarizará com essas palavras e poderá utilizá-las corretamente.

Conheça expressões comuns que utilizam essas palavras e como interpretá-las.

As palavras “born” e “borne” são comumente utilizadas em expressões em inglês, e entender seu significado e uso pode ser de grande ajuda para quem está aprendendo o idioma. Nesta seção, você irá conhecer algumas expressões comuns que utilizam essas duas palavras e aprenderá como interpretá-las corretamente.

1. To be born again – Esta expressão é frequentemente usada para se referir ao ato de se converter a uma nova religião ou crença. Por exemplo: “She was born again and became a devoted member of the church.” (Ela se converteu e tornou-se uma membro fiel da igreja).

2. To be born with a silver spoon in your mouth – Esta expressão é usada para descrever alguém que nasceu em uma família rica e privilegiada. Por exemplo: “He was born with a silver spoon in his mouth and never had to work a day in his life.” (Ele nasceu em berço de ouro e nunca precisou trabalhar um dia na vida).

3. To be borne out by evidence – Esta expressão é utilizada para dizer que algo foi comprovado ou confirmado por evidências. Por exemplo: “The results of the study were borne out by evidence.” (Os resultados do estudo foram confirmados pelas evidências).

4. To be borne in mind – Essa expressão é usada para indicar que algo deve ser lembrado ou considerado em uma situação. Por exemplo: “Your opinion will be borne in mind when making the final decision.” (Sua opinião será considerada ao tomar a decisão final).

5. To be borne by someone – Esta expressão é utilizada para dizer que alguém suportou ou aguentou algo sem reclamar. Por exemplo: “She bore the pain of her illness with great strength.” (Ela suportou a dor de sua doença com muita força).

6. To be born to do something – Essa expressão é usada para dizer que alguém tem habilidade ou talento natural para fazer algo. Por exemplo: “She was born to be a singer, her voice is incredible.” (Ela nasceu para ser cantora, sua voz é incrível).

Essas são apenas algumas das muitas expressões que utilizam as palavras “born” e “borne” em inglês. Agora que você conhece seus significados e como utilizá-las corretamente, pode praticar sua compreensão através de exemplos e exercícios. Lembre-se sempre de prestar atenção ao contexto em que essas palavras são utilizadas, para interpretá-las corretamente. Continue aprendendo e aprimorando seus conhecimentos em inglês!

Aprenda a pronúncia correta de “born” e “borne”.

Aprenda a pronúncia correta de "born" e "borne".

Aprender a pronúncia correta de “born” e “borne” é essencial para quem deseja se comunicar em inglês com fluência e precisão. Por isso, nesta seção, iremos abordar algumas dicas e regras para que você possa pronunciar essas duas palavras de forma correta e entender a diferença entre elas.

Regras básicas de pronúncia

Antes de nos aprofundarmos na pronúncia específica de “born” e “borne”, é importante conhecermos algumas regras básicas sobre a pronúncia em inglês. Em geral, as vogais são o ponto de partida para a correta pronúncia das palavras. Cada vogal possui um som característico que pode ser longo (pronunciado por mais tempo) ou curto (com uma duração menor).

No caso de “born” e “borne”, ambas possuem a letra “o” em sua grafia, mas é importante notar que elas possuem sons diferentes. Enquanto em “born” a letra “o” possui um som longo, semelhante à pronúncia em português da palavra “bola”, em “borne” o som é curto, como em “borboleta”.

Conjuntos de sons

Além das vogais, é importante prestar atenção nos conjuntos de sons que formam as palavras. Em inglês, existem diversas combinações de letras que podem gerar diferentes sons. No caso de “born”, temos o conjunto “or”, que é pronunciado como “ó-r”. Já em “borne”, temos a combinação “or” seguida de “ne”, que juntos formam o som “orn”.

Para ajudar na compreensão desses sons, é importante praticar a pronúncia e ouvir atentamente a forma como os nativos pronunciam as palavras em diferentes contextos.

Exemplos e exercícios

A melhor forma de aprender e fixar a pronúncia correta é através de exemplos e exercícios práticos. Por isso, recomendamos que você busque por materiais em áudio ou vídeo que apresentem a pronúncia de “born” e “borne” em diferentes situações.

Além disso, é importante praticar a pronúncia com falantes nativos ou com um professor de inglês. Você também pode criar frases e contextos utilizando as duas palavras e pedir para que outra pessoa as pronuncie para você, a fim de treinar a sua compreensão auditiva.

Sugestões de expressões

Além de aprender a pronúncia correta de “born” e “borne”, é importante conhecer algumas expressões comuns que utilizam essas duas palavras. Dessa forma, você poderá ampliar o seu vocabulário e utilizar essas palavras de forma mais natural em suas conversas em inglês.

Aqui estão algumas sugestões de expressões com as palavras “born” e “borne”:

  • Born and raised: expressão utilizada para dizer que alguém nasceu e cresceu em determinado lugar;
  • Born with a silver spoon in your mouth: expressão que se refere a alguém que nasceu em uma família rica ou privilegiada;
  • Borne out of: expressão utilizada para indicar que algo surgiu ou foi criado a partir de outra coisa;
  • Born to be wild: frase conhecida de uma música de rock que significa algo como “nascido para ser rebelde” ou “nascido para viver perigosamente”.

Através dessas expressões, é possível compreender melhor os significados de “born” e “borne” e onde elas podem ser utilizadas.

Com as dicas e informações apresentadas nesta seção, esperamos que você possa aperfeiçoar a sua pronúncia de “born” e “borne” e dominar a diferença entre essas duas palavras em inglês.

Não deixe de praticar e buscar por mais materiais e exemplos para consolidar o seu aprendizado. Com dedicação e persistência, você será capaz de pronunciar essas palavras de forma natural e se comunicar com confiança em inglês.

Pratique sua compreensão através de exemplos e exercícios sobre o uso de “born” e “borne”.

Aprender um novo idioma envolve não apenas conhecer as regras gramaticais e o vocabulário básico, mas também compreender como aplicar esses conhecimentos de forma correta e natural. Uma das principais dificuldades que os estudantes de inglês enfrentam é distinguir entre palavras que possuem grafia e pronúncia semelhantes, como “born” e “borne”. Nesta seção, você irá praticar sua compreensão através de exemplos e exercícios sobre o uso dessas duas palavras.

Para começar, é importante lembrar que tanto “born” quanto “borne” são formas do verbo “bear”, que significa “suportar”, “carregar” ou “dar à luz”. No entanto, cada uma dessas palavras possui significados e usos específicos, que serão abordados a seguir.

O termo “born” é utilizado para indicar o nascimento ou origem de algo ou alguém. Por exemplo, “I was born in Brazil” (Eu nasci no Brasil) ou “She was born into a wealthy family” (Ela nasceu em uma família rica). Além disso, “born” também pode ser usado como um adjetivo para descrever características inatas ou naturais de uma pessoa, como em “a born leader” (um líder nato) ou “a born musician” (um músico nato).

Por outro lado, “borne” é a forma passada do verbo “bear” e é comumente utilizado para indicar o transporte ou suporte de algo. Por exemplo, “The heavy box was borne by two people” (A caixa pesada foi carregada por duas pessoas) ou “The tree bears beautiful flowers” (A árvore produz lindas flores). Além disso, “borne” também pode ser usado como um adjetivo para indicar que algo foi suportado ou suportável, como em “a burden borne by many” (um fardo suportado por muitos).

Agora que você já entende as diferenças entre “born” e “borne”, é hora de praticar a utilização dessas palavras em contextos diferentes. Abaixo, você encontrará alguns exemplos e exercícios para testar sua compreensão:

1. Complete as frases com “born” ou “borne”, de acordo com o contexto:

  • a) She was ________ into a famous family.
  • b) The weight of the world is ________ by her shoulders.
  • c) The company has ________ significant changes in the past year.
  • d) That song was ________ out of a difficult time in my life.
  • e) The twins were ________ on the same day, but in different years.

2. Utilize “born” ou “borne” para completar as expressões abaixo:

  • a) ________ and bred (criado e nascido)
  • b) ________ to be wild (nascido para ser selvagem)
  • c) ________ again (nascido de novo)
  • d) ________ out of wedlock (nascido fora do casamento)

3. Crie frases utilizando “born” e “borne” de forma correta e coerente.

Ao praticar com esses exemplos e exercícios, você estará desenvolvendo sua compreensão e uso das palavras “born” e “borne” em inglês. Lembre-se de sempre prestar atenção ao contexto e significado de cada uma dessas palavras para utilizá-las de forma adequada.

Agora que você já sabe como aplicar corretamente “born” e “borne”, continue praticando e expandindo seu vocabulário. Com o tempo e a prática, você se sentirá mais confiante na utilização dessas e de outras palavras em inglês. Lembre-se de sempre buscar por novos materiais e oportunidades de aprendizado para melhorar suas habilidades no idioma.

Esperamos que este artigo tenha sido útil para você entender a diferença entre “born” e “borne” em inglês. Continue acompanhando nossos conteúdos para aprender cada vez mais sobre o idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *