O artigo definido “THE” e seu uso
Quando estudamos o idioma Inglês achamos estranho o uso da palavra “the”, este artigo definido às vezes se faz tão necessário, e em outras, é totalmente dispensável.
Um bom exemplo é um estudante de Inglês que resolve traduzir para o Inglês a frase : “O Brasil é um país bonito” . Caso ele não esteja habituado a usar o artigo “the”, talvez ele traduza como: “The Brazil is a beautiful country”, e neste caso o uso do “the” está errado.
Não usamos “the” antes de países, a não ser que o nome do país mencione áreas diversas ou contenham as palavras: state, kingdom, republic e union. Estas palavras são substantivos, então elas precisam de um artigo.
Por conta disso, resolvi escrever a respeito desta palavrinha tão curiosa, o “the”, para não cometermos mais erros por conta dela.
THE – O SEU USO:
– Usamos o artigo “the” diante de nomes de lugares que sejam no plural, como em certos países, grupos de ilhas e montanhas.
Exemplos:
The United States
The Netherlands
The Canaries (ou the Canary Islands)
– Com nomes de rios, oceanos, canais:
Exemplos:
The Amazon (river)
The Panama Canal
– Usamos o “the” também antes de nomes de instituições públicas, hotéis, restaurantes, museus, bibliotecas, hospitais:
Exemplos:
The Copacabana Palace
The British Museum
The Museum of Natural History
– Diante de coisas já mencionadas antes ou que é de conhecimento comum as pessoas envolvidas na conversa:
Exemplos:
– Please, close the door and sit down. (as duas pessoas sabem a que porta estão se referindo).
– Call the kids. It’s lunchtime. (Chame as crianças. Está na hora do almoço.) Os dois envolvidos na conversa sabem quais crianças são.
NÃO SE USA O THE:
– Não devemos usar o “the” diante de nomes próprios:
Exemplos:
Mary; Mr. Smith; Richard; Nelson; Miss Laura
– Não devemos usar o “the” na frente de de feriados, épocas festivas, meses e dias do ano:
Exemplos:
Christmas (Day); Easter; Carnaval; Monday; April
– Não devemos usar o “the” na frente de nomes geográficos, de países, cidades, lagos, montanhas, etc., que tenham como nome palavras no singular:
Exemplos:
North America; Brazil; Rome; Brasilia; Lake Michigan; Mount Everest; Times Square; Kennedy Airport
– Diante de pronomes pessoais ou outros determinantes:
Exemplos:
my house; his girlfriend; some people; that house, etc.
– Na frente de substantivos comuns, exceto se há referência a eles antes ou se as pessoas envolvidas no diálogo saibam quais objetos estão sendo referenciados:
Exemplos:
I love pineapple, but strawberry is good, too. (Adoro abacaxi, mas morango é bom, também)
Compare:
I love pineapple, but the pineapple cake he gave me is awful! (Adoro abacaxi, mas o bolo de abacaxi que ele me deu é horrível.)
See you