História do Inglês britânico vs americano
O idioma Inglês foi introduzido para os norte-americanos através da colonização britânica nos Estados Unidos no início do século 17 e se espalhou por muitas partes do mundo por conta da força do império britânico e suas conquistas territoriais ao longo da história.
Ao longo dos anos, o Inglês falado nos Estados Unidos e na Grã-Bretanha começou a divergir um do outro em vários aspectos. Isso levou a dois dialetos e sotaques.
Vamos ver a seguir algumas diferenças entre o Inglês americano e o britânico.
Britânico | Americano | Português |
at the weekend | on the weekend | no final de semna |
bank holiday | national holiday, | feriado |
biscuit | cookie | biscoito |
boot | trunk | bota |
braces | suspenders | suspensório |
car park | parking lot | estacionamento |
cooker | stove | fogão |
crisps | potato chips | batatinhas fritas |
dummy | pacifier | manequim / boneco |
engaged | busy | comprometido |
enquiry | inquiry | inquérito |
film | film, movie | filme |
fire brigade | fire department | brigada de incêndio |
football | soccer | futebol |
garden | yard | jardim |
headmaster, headteacher | principal | diretor / reitor |
holiday | vacation | férias |
hoover | vacuum cleaner | aspirador |
jumper | sweater | casaco |
kilometre | kilometer | quilômetro |
letter box | mail box | correio |
lift | elevator | elevador |
litre | liter | litro |
lorry | truck | caminhão |
match | game | partida de jogo |
mobile (phone) | cellphone | celular |
motorbike | motorcycle | moto |
motorway | freeway, highway, expressway, interstate | auto estrada |
mum | mom | mamãe |
Até a próxima postagem!
Pingback: Dicas para ter o que fazer durante as férias | Blog Web Design()
Pingback: Dicas para ter o que fazer durante as férias | Blog Web Design()