anterior
Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on Google+Email this to someoneShare on Facebook
QR CODE

American Christmas: Como o Natal é comemorado nos Estados Unidos

Hello guys, how have you been?

I’m so happy cuz Christmas is coming!!!

E nessa data tão especial vamos ver como celebram o Natal em outros países.

Nos Estados Unidos as tradições começam logo após o dia de Ação de Graças, no qual eles fazem desfiles (em inglês – Parade) nas principais ruas do país para anunciar que o Natal está chegando, no desfile tem carros lindo e enormes balões as crianças amam e alguns adultos também hehehehe

Christmas parade

 

christmas paradeSanta Claus

 

A decoração ( em inglês- Ornaments) é outra coisa muito importante, as ruas ficam cheias de luzes, os jardins das casas viram verdadeiros cenários e em alguns bairros acontece até uma competição da casa mais bonita.

christmas lights

 

Christmas House Light

 

 

Outra tradição muito legal é o gingerbread, que na verdade é um biscoito de gengibre, as famílias fazem esse biscoito para pendurar na arvore e comem no dia de natal, por trás dessa simpática guloseima existe uma historia muito curiosa e divertida…

 

A LENDA DO GINGER MAN

Era uma vez, uma velhinha e um velhinho que viviam numa cabana.

Um dia, a velhinha fez um homem de pão de gengibre. Ela lhe deu passas como olhos e cerejas como botões. Colocou-o no forno para assar. Os velhinhos estavam famintos e queriam comer o boneco de gengibre.

Assim que assou, a velhinha abriu a porta do forno. O homem de pão de gengibre pulou para fora da forma e correu para fora da janela aberta gritando, “Não me comam!”.

Os velhinhos correram atrás do pão de gengibre, “Pare! Pare!”, gritaram. O homem de pão de gengibre não olhou para trás. Prosseguiu dizendo, “Corram, corram o mais rápido que puderem! Vocês não podem pegar-me, eu sou o homem de pão de gengibre!”.

Alameda abaixo ele correu quando um porco encontrou. “Pare! Pare! Eu quero comer você!”, o porco gritou. O homem de pão de gengibre era muito rápido. Ele prosseguiu dizendo, “Corra, corra o mais rápido que puder. Você não pode pegar-me, eu sou o homem de pão de gengibre”.

Um pouco mais à frente, encontrou uma vaca. “Pare! Pare, homenzinho!”, chamou a faminta vaca, “Eu quero comer você!”. Novamente, o homem de pão de gengibre foi mais rápido. Ele correu estrada abaixo dizendo, “Corra, corra tão rápido quanto puder. Você não pode pegar-me, eu sou o homem de pão de gengibre”. A vaca começou a perseguir o homem de pão de gengibre junto com o porco e os velhinhos. Mas o homem de pão de gengibre era muito rápido para eles.

Não demorou muito e o homem de gengibre encontrou um cavalo, “Pare! Pare!”, gritou o cavalo, “Eu quero comer você, homenzinho!”. Mas o homem de pão de gengibre não parou, ele disse, “Corra, corra o mais rápido que puder. Você não pode pegar-me, sou o homem de pão de gengibre”. O cavalo se juntou na perseguição. O homem de pão de gengibre riu e riu, até que chegou a um rio. “Oh, não!”, ele gritou, “Eles me pegarão. Como posso atravessar o rio?”.

Uma raposa astuta saiu de trás de uma árvore. “Eu posso ajudar-lhe a atravessar o rio”, disse a raposa, “Suba na minha cauda e nadarei através do rio”, “Você não vai me comer, vai?”, disse o homem de pão de gengibre, “É claro que não”, disse a raposa, “Eu só quero ajudar”. O homem de pão de gengibre escalou a cauda da raposa. Logo o homem fé pão de gengibre começou a ficar molhado. “Suba até minhas costas”, disse a raposa. Assim o homem de pão de gengibre fez. Enquanto nadava, a raposa disse, “Você está muito pesado, estou cansado. Pule para o meu nariz”. Assim fez o homem de pão de gengibre.

Quando chegou à outra margem, a raposa jogou o gingerbread man para o alto, com a intenção de agarrá-lo com a boca, para poder matar a sua fome. Mas o gingerbread man era mais esperto do que a raposa e saiu correndo, dizendo: “Corra! Corra! Corra o mais rápido que puder! Você não pode me pegar! Eu sou o sou o homem de pão de gengibre!” Mas a raposa escorreu na margem do rio, caiu na água e foi levada pela correnteza. E assim, desde esse dia, o sou o homem de pão de gengibre corre por aí, sem que ninguém consiga pegá-lo.

Muito interessante não é mesmo?

Gingerbread Shrek

Gingerbreadpeople

gingerbread snow flake

 

gingerbread christmas tree ornament

 

Falando em biscoitos, é muito comum as crianças deixarem um pratinho com leite e biscoitos para o papai Noel.

Santa Cookies

 

E não poderia falta o bom velhinho, apelidado carinhosamente de SANTA pelas crianças, pois nos Estados Unidos ele é conhecido como Santa Claus. Com as mesmas características que o nosso conhecido papai Noel, Santa é um velhinho, baixo,gordinho, feliz e risonho que anda em um treno puxado por 8 renas voadoras onde viajam o mundo deixando presentes embaixo da arvore de natal ( mas ele apenas deixa presentes para as crianças boazinhas), ele entra pela chaminé, come os biscoitos e deixa os presentes. Muito amor né gente?

santa claus

Árvore do Rockefeller Center é acesa!!!

render santa claus

 

Bom essas são algumas das tradições natalinas em boa parte da America do norte. Muito legal saber de outras formas de comemorar uma das datas mais esperadas do ano.

See you.

 

Merry Christmas

Próximo

Postagem Relacionada

Inglês para o Natal
Merry Christmas! Feliz Natal! Hey everyone!!!! Como estão todos? Thanks God que as férias já